Il existe de nombreuses manières de s’excuser en anglais, cependant, chacune d’elles ont une fonction différente et nous allons voir comment le faire dans cet article.
En effet, s’excuser fait partie intégrante de la vie des anglophones. Par exemple, les Canadiens ont même la réputation de s’excuser même s’ils n’ont rien fait, ils s’excusent sans arrêt, c’est un des mots les plus utilisés dans leur vocabulaire.
Bien sûr, si tu as l’intention d’aller dans un pays anglophone ou de communiquer en anglais, ces termes vont t’être indispensables. Je les ai justement classé par termes puisqu’ils ont différentes utilisations.
Alors, comment s’excuser en anglais ? Découvrons-le :
#1 Sorry
C’est sûrement le terme le plus connu qui se traduit souvent par “désolé”. Mais savais-tu qu’il y avait différentes façons de dire Sorry en anglais ? En effet il est tout à fait possible de l’utiliser seul, ou de l’associer à un adverbe pour donner plus de poids à l’excuse mais il est aussi tout à fait possible de l’inclure dans une phrase. Dans ce cas là, il faudra ajouter “for” et soit un verbe en ING soit un pronom. Exemple : I’m sorry for being late / I’m sorry for you.
#2 Apologize
Au fait, celui-ci aussi a beaucoup de façons différentes de l’employer. C’est un terme très formel qui s’utilise souvent dans le milieu professionnel mais aussi plus à l’écrit qu’à l’oral. Apologize est suivi de la préposition “for” qui comme pour Sorry est suivi soit d’un verbe en ING soit d’un pronom. Exemple : I apologize for leaving early tonight / I apologize for this mistake.
#3 Excuse
Cette expression s’emploie principalement lorsque nous désirons demander à quelqu’un de nous laisser passer. Imagine tu te trouves au milieu d’une foule et tu désires rejoindre quelqu’un qui se trouve plus loin, tu diras alors “Excuse-me” pour que tu puisses passer.
Excuse me (Excuses/Excusez-moi)
Pour l’expression suivante, c’est juste une autre forme pour s’excuser tout simplement.
Please, excuse my + nom (Veuillez excuser mon/ma/mes + nom)
#4 Pardon
Attention, ce terme n’a pas la même définition qu’en français. Je l’ai inclus dans mon article car il est possible de l’utiliser pour s’excuser d’une petite erreur même si cela est plutôt rare (Sorry sera privilégié). Cependant, il s’utilise largement plus pour s’excuser de demander à quelqu’un de devoir répéter ce qu’il a dit car nous avons mal compris.
I beg your pardon (Veuillez m’excuser /Je vous prie de m’excuser)
#5 My Bad
Celui-ci s’utilise avec parcimonie avec vos amis et seulement pour une petite transgression comme une faute d’orthographe. En effet, il peut être mal interprété et ne pas avoir l’effet escompté. Ce n’est pas pour rien que je l’ai mis en dernier.
Pour résumer, nous avons vu comment s’excuser en anglais et comment les appliquer dans ton quotidien.
Cet article est maintenant terminé, n’hésite pas à laisser un commentaire si cet article t’a plu ou si tu as une remarque à me faire. Et si tu aimerais aussi que j’aborde un sujet en particulier, c’est l’occasion de le faire ci-dessous.